
mu RCB20-PLUS-IM/Spanish/Rev.B0/11-12RCB20-PLUS La circulación refrigerado y calefacción bañoManual de instruccionesman ual del usuarioEspañol
• p22. DescripciónEl Hoefer RCB20-PLUS está diseñado para enfriar o calentar artículos utilizando medios líquidos en un recipiente.Características:•
• p33. Recomendaciones de seguridadLa instalación, operación y mantenimiento de la RCB20-PLUS debe llevarse a cabo de acuerdo con las directrices de s
• p4Para evitar el riesgo potencial de incendio:• No utilice ningún líquido con una concentración de alcohol superior al 40% para llenar el tanque de
• p53.2 Eliminación• Utilice únicamente los accesorios recomendados medios líquidos y materiales no ácidos. Nunca llene la bañera con materiales infla
• p63.3 Precauciones de seguridadPor favor, póngase en contacto con Hoefer antes de utilizar medios líquidos diferentes a los recomenda-dos. Algunos e
• p73.4 Condiciones de garantíaHoefer garantiza sus productos contra defectos en materiales y mano de obra, cuando se utiliza en condiciones apropiada
• p84. Especificaciones técnicasTemperatura funcionamiento -10 °C – 110 °CEstabilidad temperatura ±0.03 °CSelección de temperatura Digital Indicador
• p9Condiciones ambientales según EN 61010, parte 1:• Usar sólo en interiores.• Altitud hasta 2000 m-cero normal.• Temperatura ambiente: +5 a +35 °C
• p105. Elementos de manejo y funcionalesFigura 1. RCB20-PLUS vistas frontal y posterior.Controlador de interruptor de alimentaciónLa unidad de refrig
• p11Figura 2. Controles de operación y teclas de función-Detalle1. Temperatura medida Bath LED Display2. Temperatura Set de baño LED Display3. Calefa
• piTabla de contenidos Información Importante ... iiResiduos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE) ..
• p126. Preparación6.1 Instalación1Coloque la unidad en posición vertical, manteniendo por lo menos 20 cm de espacio libre antes de las reji-llas de v
• p136.3 Para conectar baño de agua a la tubería de enfriamiento y calefacción de dispositivos externos1Localizar las dos tuercas de collar en la part
• p146.4 Ajuste del caudal de la bombaEl caudal de la bomba está preajustado en la fábrica y debe ser correcta para la mayoría de RCB20-PLUS usos. Si
• p157. Manual de instrucciones7.1 Conexión de la alimentación1Asegúrese de que la tensión de red coincide con la tensión de alimentación indicada en
• p167.3 FuncionamientoConecte la tensión de alimentación del controlador y el refrigerador. La temperatura debe ser de 5 °C por debajo de la temperat
• p177.5 Configuración del límite de variación de la temperatura1Presione y suelte la tecla SET + ▲ simultáneamente. El fin dígito en el “SV” ventana co
• p187.7 Cambio del ajuste de temperatura de funcionamiento durante el uso1Pulse la tecla ADJ. El fin dígito en el “SV” ventana de configuración de la t
• p193Desenrosque la tuerca del conector de salida (ver página trasera photo ver 10). Atornille el conector del tubo de púas. Coloque el extremo del t
• p20Parámetro ControladoLímites Función Secuencia de teclas para intro-ducir “Set” ModoTemperatura límite de variación3 – 9 °C Esta configuración le
• p21Baño de agua temperatura ambiente Refrigeración función del sistema≤ 25 °C El sistema de refrigeración se enfriará.25 – 30 °C El sistema de refr
• piiInformación Importante – Español• Si este equipo es utilizado en una manera no especi-cado por Hoefer, S.a. la protección proporcionado por el
• p228. Características de seguridad/ Solución de problemas8.1 ProtecciónProtección de compresorEl compresor tiene un protector incorporado en sobre-p
• p23Alarma de bajo nivel de líquidoSi el nivel de líquido es bajo, sonará una alarma, pero la unidad seguirá funcionando.El exceso de temperatura de
• p24Hoefer, Inc. 84 October Hill Road Holliston MA 01746 USA Tel: 800-227-4750 (USA & Canada) Tel: +1-508-893-8999 Fax: +1-508-893-0176 Email: su
• p2511. Información para hacer pedidos Descripción Número de CatálogoCirculador refrigerada y Calefacción, 100 –115 Volt RCB20-PLUS-115VCirculador
Hoefer, Inc.84 October Hill Road Holliston, MA 01746Llamada gratuita: 1-800-227-4750 Teléfono: 1-508-893-8999 Fax: 1-508-893-0176 E-mail: support@hoef
• piii• Driver ikke instrumentet i yderst fugtighed (ovenfor 80%). Undgå kondensation ved lade enheden equili-brate til omgivende temperatur ved tage
• pivkokonainen manuaalinen ennen välinettä ja käyttö vain ohjeidenmukaan. • Välinettä täytyy käyttää aina valtanuoran maalyijystä perusti oikein ma
• pvInformazioni Importanti – Italiano• Se quest’apparecchiatura è usata in un modo specicato da Hoefer, Inc. la protezione fornito dall’apparecchia
• pviwykorzystania. Wszystkie urządzenia podłączone do wysokiego napięcia powinny być zgodne z EN61010-1: 2001.• Kontrolować instrumentu jako suche i
• pviiEste símbolo indica que el equipo eléctrico y electrónico no debe tirarse con los desechos domésticos y debe tratarse por separado. Contacte con
Felicidades por elegir el Hoefer® Bath Circulación RCB20-PLUS, refrigerados y calentados. Usted ha hecho una excelente elección y le damos las gracias
Comentários a estes Manuais